Flash interjúk – Utolsó nap

Flash interjúk – Utolsó nap

Itt olvashatók a játékosok nyilatkozatai az utolsó versenynap mérkőzéseit követően.

Ma Long (CHN) – Mattias Falck (SWE) 4:1

Ma Long (CHN):

“Ez egy nagyon különleges ünneplés számomra és ki szeretném élvezni ezt a pillanatot. Szeretném megköszönni a kínai szurkolóknak és a külföldieknek is a támogatást. Nem csak a cím megnyerése fontos számomra, hanem a ti tiszteletetek elnyerése is.

A kínai csapat tagjaként mindig nagy nyomás alatt kell játszanom, hiszen az elődeink rengeteg rekordot állítottak fel. Szeretném folytatni a hagyományokat, ezért igyekszem a legjobbam nyújtani minden versenyen. 2017-ben talán nagyobb volt a nyomás, hiszen most csak 11.-ként voltam rangsorolva, így kisebb volt a nyomást. A legjobbamat kellett nyújtanom a döntőben, mert lehet ez lesz az utolsó esélyem nyerni. Mattias sokat fejlődött tavaly óta, amikor Halmstadban játszottunk. Nagyon ritka a játékstílusa, erős taktikailag és fejben is, úgyhogy szerintem a riválisunk lesz a jövőben. Szerencsére mindkettőnket korábbi bajnokok készítettek fel, így nagyon kemény volt ez nekünk.”

Mattias Falck (SWE):

“Azt hiszem ez volt karrierem legjobb teljesítménye és ez egy fantasztikus verseny volt számomra, elégedett vagyok a teljesítményemmel. Adjatok egy évet és még jobb leszek. Ma Long egy kiváló játékos minden tekintetben, nincs gyengesége, úgyhogy a legjobbamat kellett nyújtanom. A legfontosabb dolog, amit ma tanultam az, hogy nagyon okos. Folyamatosan változtat, így mindig készen kell állni és 100 százalékban fókuszálni. Javítanom kell a taktikámon és agresszívabbnak kell lennem, mikor legközelebb találkozunk.”

Sun Yingsha/Wang Manyu (CHN) – Hina Hayata/Mima Ito (JPN) 4:2

Wang Manyu (CHN):

“Ez a második nagy nemzetközi versenyünk és amikor hátrányban voltunk, megpróbáltuk a legjobbunk játszani, mert az ellenfél nagyon erős és kompetitív. Annyit mondtunk magunknak, hogy nem adhatjuk fel és tovább kell játszanunk.” 

Hina Hayata/Mima Ito (JPN):

“Az első két szett után az ellenfél változtatott és nem tudtunk jól reagálni rá, ebből pedig tanulnunk kell a jövőben. Javultunk a legutóbbi érmes helyezésünk óta és 90%-ban tudtuk a legjobbunkat nyújtani, de lehet még fejlődni. Mi voltunk az első kiemeltek és örülünk az éremnek, de egyúttal csalódottak is vagyunk, mert megvolt az esélyünk nyerni. Úgy jutottunk döntőbe, hogy nem játszottunk kínai ellenféllel, de tudtuk, hogy a győzelemhez egyszer ezt meg kell tennünk. Csalódóttak vagyunk, hogy 2-0-ról kikaptunk.”



Fordítás »
Top